6.14 Servicio Traducción-Orientación Lingúística Comerciantes

Información

¿Que és, en qué consiste?

Asesoramiento lingüístico, corrección de textos en euskera y traducciones breves ( máx. 800 palabras) de castellano a euskera para comerciantes y hostelería de Balmaseda.

¿Quién lo puede solicitar?

Responsables de establecimientos de Balmaseda. No se realizarán traducciones para particulares.
Los documentos tendrán un máximo de 800 palabras y se tratará de cartelería o información que vaya a estar expuesta al público.

¿Dónde se tramita?

  • Presencial (SAC):
    • Horario: Lunes a Viernes de 8:00 a 14:30
  • Correo electrónico: euskera@balmaseda.eus 

Precio

Gratuito.

Plazo para resolver y notificar

Según la carga de trabajo del Servicio de Euskera

Documentación a aportar

Unidad orgánica

Secretaría

Documentación

  • Otros

Información legal

Observaciones

Procedimiento a seguir en el SAC

  1. Recoger, comprobar y registrar la solicitud junto con la documentación.
  2. Entregar copia sellada con número de registro  a modo de recibo.
  3. Remitir la solicitud al Departamento de Euskera.

Trámites a seguir en la Administración

La traducción se recogerá en el Servicio de Euskera o se enviará a la dirección de correo electrónico facilitada por el o la solicitante.

Observaciones

Con el fin de garantizar la correcta utilización del servicio, se comprobará la exposición al público del material traducido.